CNI-EZLN: From Within the Storm
FROM WITHIN THE STORM.
Joint Communique from the National Indigenous Congress and the EZLN on the cowardly police attack against the National
Coordinating Committee of Education Workers and the indigenous community ofNochixtlán, Oaxaca.
June 20, 2016
To the People of Mexico:
To the peoples of the World:
Faced with the cowardly repressive attack suffered by the teachers and the community in Nochixtlán, Oaxaca—in which the
Mexican state reminds us that this is a war on all—the peoples, nations, and tribes who make up the National Indigenous
Congress and the Zapatista Army for National Liberation say to the dignified teachers that they are not alone, that we
know that reason and truth are on their side, that the collective dignity from which they speak their resistance is
unbreakable, and that this the principal weapon of those of us below.
We condemn the escalation of repression with which the neoliberal capitalist reform, supposedly about “education,” is
being imposed across the entire country and principally in the states of Oaxaca, Chiapas, Guerrero, and Michoacán. With
threats, persecutions, beatings, unjust imprisonments and now murders they try to break the dignity of the teachers in
rebellion.
We call on our peoples and on civil society in general to be with the teachers who resist at all times, to recognize
ourselves in them. The violence used to dispossess them of their basic work benefits with the goal of privatizing
education is a reflection of the violence with which the originary peoples and rural and urban peoples are dispossessed.
Those who delight in power decided that education, health, indigenous and campesino territories, and even peace and security are a commodity for whoever can pay for them, that rights are not rights but
rather products and services to be snatched away, and they dispossess, destroy, and negotiate according to what big
capital dictates. And they intend to impose this aberration through bloody means, murdering and disappearing our
compañer@s, sending our spokespeople to high security prisons, making shameless torture into government marketing, and
with the help of the paid press, criminalizing the bravest part of Mexican society, that is, those who struggle, who do
not give in, who do not sell out, and who do not give up.
We demand a halt to the repression against the teachers in struggle and the immediate and unconditional liberation of
ALL political prisoners.
We invite all of the peoples of the countryside and cities to be attentive and in solidarity with the teachers’
struggle, to organize autonomously in order to remain informed and alert in the face of the storm that is upon all of
us, knowing that a storm, in addition to its turmoil and chaos, also makes the ground fertile where a new world is
always born.
From the mountains, countryside, valleys, canyons, and barrios of the originary peoples, nations, and tribes of Mexico.
Never Again a Mexico Without Us!
National Indigenous Congress.
Zapatista Army for National Liberation
Mexico, June 20, 2016