2018 Survey on Offensive Language in Broadcasting
18 July 2018
BSA releases 2018 Survey on Offensive Language in Broadcasting
Research released by the Broadcasting Standards Authority (BSA) today highlights that the New Zealand public considers culturally insensitive and sexist or ‘gendered’ language to be increasingly unacceptable in certain broadcasting contexts.
The BSA’s Language That May Offend in Broadcasting research surveyed 1,514 members of the New Zealand public about how acceptable they find the use of offensive language on television or radio, including swear words, blasphemies and other potentially derogatory or offensive language. Thirty-one words/phrases were tested in 11 different broadcasting contexts (“scenarios”).
Compared with the last survey in 2013, the survey had an increased focus on gendered offensive language and language that may be offensive due to the cultural or ethnic context, including words in Te Reo Māori or Pasifika languages.
The key
findings of the survey include:
• Traditional
strong swear words continue to be considered the most
unacceptable regardless of the context.
•
Racial/cultural insults included in the 2018 survey ranked
in the 12 most offensive words, suggesting the public are
becoming more concerned about the use of derogatory language
directed at a person’s race or culture, or sexual
orientation.
• When asked to identify other
offensive words, 1 in 5 respondents (20% of those who
answered the question) pointed to words they consider to be
racist or offensive from a cultural/ethnic context.
Respondents said they find language which describes other
races in a derogatory way and derogatory references to a
person’s sexual orientation, unacceptable.
•
The context and audience expectations of the programme are
important and affect whether the audience will find strong
language acceptable. Offensive language is generally
considered more acceptable in fictional, comedic or scripted
contexts, particularly after 8.30pm. Respondents found
offensive language less acceptable in
factual/reality/spontaneous contexts, e.g. when used by a
radio host on a breakfast programme, in sports commentary,
or in reality TV.
For broadcasters, this means that audience advisories warning about potentially offensive language and the time of broadcast are important, as this allows audiences to make informed choices about whether they or children ought to listen to potentially offensive language.
Belinda Moffat, Chief Executive of the BSA, said:
“This research provides a useful and insightful snapshot of current community attitudes to offensive language in New Zealand. The research findings give broadcasters a clear indication of the type of language that is considered unacceptable by the New Zealand public. We hope the research will also be a useful tool for organisations seeking to uphold NZ values and develop more inclusive and harmonious workplace cultures.”
The
research was undertaken by Nielsen for the BSA. The BSA
consulted with
Te Taura Whiri i Te Reo Māori (Māori
Language Commission), Human Rights Commission and Ministry
for Women in preparing the survey.
The Broadcasting Standards Authority’s research report, Language That May Offend In Broadcasting, is available on our website here.
ends
ENDS