INDEPENDENT NEWS

Cablegate: Bringing the Us-Japan Mra Into Force

Published: Fri 9 Nov 2007 02:11 PM
VZCZCXYZ0016
PP RUEHWEB
DE RUEHC #4603 3131428
ZNR UUUUU ZZH
P 091411Z NOV 07
FM SECSTATE WASHDC
TO AMEMBASSY TOKYO PRIORITY 0000
UNCLAS STATE 154603
SIPDIS
SIPDIS
E.O. 12958: N/A
TAGS: ECON ECPS JA
SUBJECT: BRINGING THE US-JAPAN MRA INTO FORCE
REF: A. SMITH-FIELD E-MAILS 11/1/2007
B. SMITH-MCHALE E-MAIL 11/9/2007
1. This is an action message. See paragraph 3.
2. BACKGROUND: The Agreement on Mutual Recognition of
Results of Conformity Assessment Procedures between the
United States of America and Japan ("the Agreement") was
signed in Washington on February 16, 2007. By the terms of
Article 15 of the Agreement, the Agreement shall enter into
force on the first day of the second month following the date
on which the Parties exchange diplomatic notes informing each
other that they have completed their respective internal
procedures necessary for the entry into force of this
Agreement.
3. ACTION REQUESTED: As communicated in reftel, Embassy is
asked to ensure that wording is coordinated with the Ministry
of Foreign Affairs (MOFA), arrange for identical dating of
Embassy and MOFA notes, and then to deliver the following
note to MOFA and receive MOFA's note on the same day. (NOTE:
Embassy is asked to deliver this note in the first person, as
per the first example, if the Ambassador is present at the
time the exchange takes place, and in the third person, as
per the second example, if the Ambassador is absent from post
when the exchange takes place.) Upon completion of exchange,
please notify L/T and EAP/J and pouch to L/T, attn: Karen
Ghaffarkhan, 5420 HST, both the ORIGINAL/ORIGINAL MOFA note
and a CERTIFIED copy of Embassy's note.
BEGIN NOTE IF AMBASSADOR PRESENT:
Excellency:
I have the honor to acknowledge the receipt of Your
Excellency's Note of today's date, which reads as follows:
"(Japanese Note)"
I also have the honor to inform Your Excellency that the
internal procedures necessary for the entry into force of
this Agreement in respect of the United States of America
have been fulfilled.
The Agreement on Mutual Recognition of Results of Conformity
Assessment Procedures between the United States of America
and Japan done at Washington on February 16, 2007, will,
therefore, enter into force on January 1, 2008, in accordance
with Article 15 of the Agreement.
I avail myself of this opportunity to renew to Your
Excellency the assurance of my highest consideration.
John Thomas Shieffer
Ambassador of the United States of America in Japan
(His Excellency
Mr. Masahiko KOUMURA
Minister of Foreign Affairs, Japan)
(note to be dated November X, 2007)
END NOTE IF AMBASSADOR PRESENT.
BEGIN NOTE IF AMBASSADOR ABSENT:
Excellency:
The Embassy of the United States of America in Tokyo presents
its compliments to Japan's Ministry of Foreign Affairs and
refers to Your Excellency's Note of today's date, which reads
as follows:
"(Japanese Note)"
The Embassy also has the honor to inform Your Excellency that
the internal procedures necessary for the entry into force of
this Agreement in respect of the United States of America
have been fulfilled.
The Agreement on Mutual Recognition of Results of Conformity
Assessment Procedures between the United States of America
and Japan done at Washington on February 16, 2007, will,
therefore, enter into force on January 1, 2008, in accordance
with Article 15 of the Agreement.
The Embassy of the United States of America avails itself of
this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of
its highest consideration.
(His Excellency
Mr. Masahiko KOUMURA
Minister of Foreign Affairs, Japan)
(note to be dated November X, 2007)
4. Department appreciates Embassy efforts to bring this
Agreement into force.
RICE
View as: DESKTOP | MOBILE © Scoop Media