INDEPENDENT NEWS

The Māori Potential Approach

Published: Thu 18 May 2006 03:58 PM
Hon Parekura Horomia
Minister of Mäori Affairs
18 May 2006 Media Statement
The Māori Potential Approach
“The Maori Potential Approach will guide government’s goal of ensuring Māori realise their full potential and enjoy success as Māori”, the Minister of Māori Affairs Parekura Horomia said today.
Te Puni Kōkiri, the Ministry of Māori Development will be leading the way in implementing the Māori Potential Approach.
“The foundations of the Māori Potential Approach are mātauranga, whakamana, and rawa, the three pou (strategies) which will assist Māori to realise their full potential and ultimately enjoy a significantly improved quality of life,” said Parekura Horomia.
Mātauranga - Knowledge is about making the most of Māori knowledge, skills and talents. It is about education and skills development, the transmission of reo and tikanga, generating innovation and creativity, and using digital technology to transfer knowledge and information.
Whakamana - Leadership is about enhancing decision-making and encouraging people to make good choices. This means ensuring Māori have good governance and management structures, succession planning and making certain Māori are represented in key decision making areas.
Rawa - Resources is all about making the most of our human, financial and physical resources. It is about unlocking the potential of Māori collective assets, creating wealth through enterprise development and employment, and building networks and relationships.
The three pou will achieve the Labour led government’s priorities for Māori by;
- facilitating economic transformation through maximising Māori collective assets and growing Māori innovation,
- strengthening national identity through maximising Māori cultural capital, and
- supporting families (young and old) through maximising whānau potential.
“When Māori have built their knowledge, skills and economic independence, strengthened their leadership and decision-making, and fully developed their resources, then we will see the ultimate realisation of Māori succeeding as Māori,” Parekura Horomia said.
18 Haratua 2006 Pānui Pāpāho
Te Ara Pūmanawa Māori
“Mā Te Ara Pūmanawa Māori ka ārahi i te wawata o te Kawanatanga kia whakatinana i te pūmanawa o te Māori kia whai hua ai hei Māori,” hei tā te Minitā mō ngā Take Māori a Parekura Horomia i te rā nei.
Mā Te Puni Kōkiri e arahi i te whakakaupapatanga o Te Ara Pūmanawa Māori.
“Ko ngā tūāpapa o Te Ara Pūmanawa Māori ko te mātauranga, te whakamana me te rawa, ma ēnei pou e toru (rautaki) ka āwhina i te Māori ki te whakakikokiko i tō rātou ake pūmanawa me te mea nei ka pai ake tōna oranga tonutanga,” hei tā Parekura Horomia.
Mātauranga – Knowledge he pou tēnei e whai pānga ana ki te mātauranga o te Māori, ōna pukenga me ōna pūmanawa. Ko te kaupapa matua o te mātauranga, te whanake pukenga, te tuku iho i te reo me ōna tikanga, te wairua auaha, ngā mahinga hou me te whakamahi i te hangarau ki te whakawhitiwhiti i te mātauranga me ngā kōrero.
Whakamana - Leadership he pou tēnei e kōrero ana mo te whakatakotoranga whakaaro me te akiaki i te iwi kia pai ake ai ana whiringa. Ko tōna tikanga kei ngā Māori ngā kawana whakahaere pakari me ngā hanganga whakarite pakari, ngā māherehere tuku iho me te mea nei kia whai waahi ai te Māori ki ngā kaupapa whakatakotoranga whakaaro e whai pānga nei.
Rawa - Resources he pou tēnei e ū nei ki ngā rawa tāngata, pūtea me ngā rawa tai ao e pupuri nei te Māori. Ko te kaupapa matua o tēnei pou he whakatupu i te ohanga rawa kotahi a te Māori, mā ngā pakihi me te whanake ohu mahi me ngā whanaungatanga.
Ka whakatinanahia e te Kawanatanga e ārahi nei a Reipa i ngā oati mo te Māori mā te:
- Whakatupu i te wairua auaha Māori, mā te whakangawari i ngā rawa me ngā taonga kotahi e pupuri nei te Māori.
- Whakapakari i te tuakiritanga o Aotearoa, mā te whakatō rawa ki ngā tikanga Māori.
- He tautoko i ngā whānau (pakeke, taiohi hoki) mā te whakakikokiko i te pūmanawa o te whānau.
“Inā kua oti ai i te Māori te whakatau i ō rātou mātauranga, pukenga me te tū kotahi o ā rātou ohanga, te whakapakari i te mana whakahaere me te whakatakotoranga whakaaro, puawai mai ai o rātou rawa, katahi ka mahea ake te kite i te Māori e angitū ana hei Māori,” hei tā Parekura Horomia.
ENDS

Next in New Zealand politics

Maori Authority Warns Government On Fast Track Legislation
By: National Maori Authority
Comprehensive Partnership The Goal For NZ And The Philippines
By: New Zealand Government
Canterbury Spotted Skink In Serious Trouble
By: Department of Conservation
Oranga Tamariki Cuts Commit Tamariki To State Abuse
By: Te Pati Maori
Inflation Data Shows Need For A Plan On Climate And Population
By: New Zealand Council of Trade Unions
Annual Inflation At 4.0 Percent
By: Statistics New Zealand
View as: DESKTOP | MOBILE © Scoop Media